Talk:Terminology

TransWiki - W3CHINA.ORG开放翻译计划(OTP)

首先,很謝謝提供這個「術語」版面,我想這是翻譯最重要的一環,若是沒有統一的術語翻譯,各自翻譯各自的,這等同於沒有翻譯。 第二,我建議是否依照英文字母順序來排列術語,這樣比較容易搜尋。


非常感謝您的建議! 歡迎各界人士加入簡/繁體術語的翻譯.

如何成为Wiki的翻译成员

我是武汉大学的一名研究生,正在研究有关Semantic Web的课题,希望能成为翻译中的一员。如何才能参加翻译呢?谁能帮我解答一下。可发email:wxh8263@sina.com与我联系谢谢!

个人工具
 
 Page execution time: 196.15 ms.
网上报警 苏ICP备05002329号